Exemples d'utilisation de "ваших" en russe

<>
Traductions: tous771 su680 autres traductions91
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора. Ahora piensen en sus elecciones.
Я буду говорить о ваших представлениях. Voy a hablar sobre su mentalidad.
Это возможно лишь в ваших иллюзиях. Se trata de algo que existe sólo en sus sueños.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Se usa en sus billeteras, en este momento.
Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах. Me interesa información acerca de sus nuevas computadoras.
Это всегда на первом месте в ваших мыслях. Es siempre el centro de sus pensamientos.
когда ваши дети спят мирно в ваших домах. mientras sus hijos duermen tranquilos en sus casas".
Знаете, как подготовить вас для ваших первых взаимоотношений? O ¿Cómo prepararse para su primera relación?
На странице 474 в ваших книгах, если вы следите: Esta es la página 474 en sus libros, si es que me siguen:
Или дела с экспортом ваших товаров идут очень хорошо? ¿El precio de sus materias primas acaba de subir?
И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это. Y sería muy interesante recibir sus comentarios al respecto.
Вот на ваших глазах, эта часть только что самособралась. Frente a sus ojos tienen la pieza auto-ensamblada.
Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей. Necesita haber un nuevo parámetro para la comida de sus hijos.
Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений. Y también prometen que sólo van a transcribir lo esencial de sus mensajes.
Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях. Me gano la vida hurgando en sus vidas.
Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков. Así que estas cosas dependen en cierto modo del lugar donde Uds o sus ancestros vivieron.
"Мы знаем о ваших опасениях, и мы действительно уважаем ваши устремления. "Escuchamos sus temores y respetamos sus aspiraciones.
И ради ваших отношений, я призываю вас сделать то же самое. Y por el bien de sus relaciones, les animo a que hagan lo mismo.
Во время моего выступления правым половинкам ваших мозгов придётся серьёзно потрудиться. Bueno, en esta presentación, voy a estar sometiendo el lado derecho de sus cerebros a un entrenamiento bastante estricto.
Разве бы вы не хотели сделать такие изменения в ваших генах? ¿No querrían hacer esos cambios en sus genes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !