Exemples d'utilisation de "верю" en russe

<>
И я верю, что скоро. Y creo que será pronto.
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: Confío en que entre los expertos habrá alguien que ha ponderado la pregunta ética subyacente:
Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю. Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él.
Я верю, это определение верно. Yo creo que eso es cierto.
Сейчас на моем сайте 46 000 изображений, и ФБР видело их все - по крайней мере я верю, что они все это видели. Ahora mismo tengo 46 000 imágenes en mi página y el FBI las ha examinado todas, al menos confío que las hayan visto.
Я верю в бессмертие души. Yo creo en la inmortalidad del alma.
Я верю в значимость времени. Creo que el tiempo es muy importante.
Я верю в силу идей. Yo creo en el poder de las ideas.
Я действительно в это верю. Realmente lo creo.
Я верю в реальную жизнь. Creo en la Vida Real.
Я не верю в вероучение. No creo en las doctrinas.
Я не верю в прямолинейные рассказы. No creo en relatos sencillos.
Я верю, что они окажутся неправы. Creo que los acontecimientos futuros demostrarán lo equivocados que están.
Я верю, что он останется управляемым. Creo que sigue siendo soportable.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Verdaderamente creo que estos cambios sucederán.
Я верю, что мы многого добьемся. Creo que todos podemos elevarnos y brillar.
Я не верю в знаки зодиака. No creo en los signos del zodíaco.
Я верю в силу распространения знаний. Creo en el poder de compartir el conocimiento.
Я в это все не верю. "No creo en nada de esto.
И я верю, что это произойдет. Y creo que está cerca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !