Verwendungsbeispiele von "верю" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я верю в реальную жизнь. Creo en la Vida Real.
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: Confío en que entre los expertos habrá alguien que ha ponderado la pregunta ética subyacente:
Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю. Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él.
Я верю в значимость времени. Creo que el tiempo es muy importante.
Сейчас на моем сайте 46 000 изображений, и ФБР видело их все - по крайней мере я верю, что они все это видели. Ahora mismo tengo 46 000 imágenes en mi página y el FBI las ha examinado todas, al menos confío que las hayan visto.
Я не верю в вероучение. No creo en las doctrinas.
Я верю в бессмертие души. Yo creo en la inmortalidad del alma.
И я верю, что скоро. Y creo que será pronto.
Я верю, это определение верно. Yo creo que eso es cierto.
Я действительно в это верю. Realmente lo creo.
Я верю в силу идей. Yo creo en el poder de las ideas.
Я не верю в прямолинейные рассказы. No creo en relatos sencillos.
Я верю, что нам нужна вера. Y creo que debemos tener fe.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Verdaderamente creo que estos cambios sucederán.
Я верю, что они окажутся неправы. Creo que los acontecimientos futuros demostrarán lo equivocados que están.
Я не верю в знаки зодиака. No creo en los signos del zodíaco.
Я верю в силу распространения знаний. Creo en el poder de compartir el conocimiento.
Я верю, что мы многого добьемся. Creo que todos podemos elevarnos y brillar.
И я верю, что это произойдет. Y creo que está cerca.
Я в это все не верю. "No creo en nada de esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!