Exemples d'utilisation de "вопрос" en russe

<>
Последний вопрос задания звучал так: La última pregunta de la tarea es:
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Но расширение - вопрос меньшего значения. Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave.
Если бы вопрос был таким простым! ¡Ojalá las cosas fueran tan fáciles!
Ответили ли мы на вопрос? ¿Responde la pregunta?
Существует еще более сложный вопрос. Hay una cuestión aun más compleja.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. Ese es un asunto global muy serio.
Этот вопрос считается бестактным, слишком личным, правда?. Porque es una de esas cosas que llega a lo profundo de la gente.
Ведь Вы сами задали вопрос. ya que hiciste tú la pregunta.
Это вопрос жизни и смерти. Es cuestión de vida o muerte.
Однако вопрос касается не только денег. No obstante, el asunto no se limita exclusivamente al dinero;
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Otra cosa que ha llegado a ser increiblemente global es la producción de carne y pescado.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Вопрос не только в чистоте; No es cuestion de limpieza.
И это не только внутренний вопрос. Esto no es sólo un asunto interno.
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра. Para complicar más las cosas, se ha descubierto petróleo cerca de la costa chipriota.
Настоящий вопрос состоит в следующем: Así que la pregunta real es entonces:
Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным. Desde luego, la cuestión turca es compleja.
Действительно, этот вопрос обсуждался министрами всех трех стран. De hecho, ya ha habido pláticas sobre el asunto entre ministros de los tres países.
И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так? Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !