Exemples d'utilisation de "годе" en russe avec la traduction "ano"

<>
Ей был двадцать один год. Tenía 21 anos.
Я встретила Агнес три года назад в долине Рифт. Conoci a Agnes hace tres anos en el Valle Rift.
В течение восьми лет она ходила по долине Рифт. Durante ocho anos, ella camino por el Valle Rift.
Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья. Hace tres anos, Agnes inauguro una casa segura en Africa para detener la mutilacion.
В год, когда она получила Jeep, она спасла 4,500 девушек от кастрирования. Y durante el ano en que tuvo el Jeep, salvo a 4.500 jovenes de ser cortadas.
Кое-то случилось, когда я начала путешествовать на День-В, восемь лет назад. Algo sucedio cuando comence a viajar por Dia-V hace ocho anos.
Когда она начала свою миссию восемь лет назад, её ругали, её ненавидели, её полностью оклеветали в своей общине. Cuando comenzo su mision, hace ocho anos, fue injuriada, fue detestada, completame calumniada en su comunidad.
В этом году женщины Уганды, которые выступают на "Монологах вагины" в День-В, на самом деле вызвали гнев правительства. Este ano, las mujeres en Uganda que pusieron en escena los Monologos de la Vagina durante el Dia-V, provocaron la furia del gobierno.
В течение 6 лет, благодаря дню-В мне была предоставлена невероятная честь, побывать, возможно, в 60 странах, и провести очень много времени в разных частях света. Durante seis anos he tenido el extraordinario privilegio, a traves del Dia-V, un movimiento global en contra de las mujeres, de viajar a probablemente 60 paises, y pasar una buena parte de tiempo en distintos lugares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !