Beispiele für die Verwendung von "ждать" im Russischen

<>
Не надо ждать 30 дней. No son necesarios los 30 días de espera.
Я больше не могу ждать. Ya no puedo esperar más.
Он должен ждать благоприятного случая. Debe esperar su oportunidad.
Сколько времени я должен ждать? ¿Cuánto tengo que esperar?
Тебе нравится, когда тебя заставляют ждать? ¿Te gusta que te hagan esperar?
Я не хочу ждать так долго. No quiero esperar tanto tiempo.
Мы не можем так долго ждать. No podemos esperar tanto.
Я не сильно заставил тебя ждать? ¿Te hice esperar mucho?
Мы будем вас ждать прямо здесь." aquí los esperamos.
Ты действительно хочешь ждать два часа? ¿De verdad quieres esperar dos horas?
Надеюсь, что мы не заставили тебя ждать. Espero que no te hayamos hecho esperar.
Мы их привезли, установили и стали ждать. Bueno, los compramos, lo instalamos todo y esperamos.
Мы не собираемся ждать еще одного урока. No esperaremos a que llegue otra versión de esa lección.
Я буду ждать тебя в своей комнате. Te estaré esperando en mi cuarto.
Нам не нужно ждать чуда, чтобы спастись; No tenemos que esperar por una solución mágica que pueda salvarnos;
Добрые дела не могут ждать лучших времен. La dignidad no puede esperar tiempos mejores.
Том не мог ждать до конца недели. Tom no pudo esperar hasta el fin de semana.
Мы не можем ждать, пока это произойдет. No podemos esperar a que ello suceda.
Эти страны больше не могут позволить себе ждать. Estos países ya no pueden permitirse esperar.
Не знаю, будет ли кто-нибудь меня ждать. No sé si alguien me estará esperando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.