Exemples d'utilisation de "звучит" en russe

<>
"Звучит странно, но я попробую". "Suena extraño, pero voy a probarlo."
Просто так звучит американский английский, Así es como suena cuando los suizos tratamos de hablar el norteamericano.
Звучит странно, но это правда. Eso suena extraño, pero es la verdad.
И вот как это звучит. Y así es como suena.
Зато это звучит очень технологично. Pero esto suena muy técnico.
Может, это звучит надменно или высокомерно. Esto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado.
Я знаю, что это звучит невероятно. Y sé que suena disparatado.
"Командный пункт" - звучит громко и драматично. La habitación de guerra suena, suena muy fuerte y dramático.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение. Y esto suena como un tipo de exageración romántica.
Лай гиены звучит как взрыв хохота. El ladrido de la hiena suena como una carcajada.
Звучит как очень странное и громкое заявление. Eso suena muy, muy raro, y bastante arriesgado de afirmar:
Это звучит резко, но так и будет. Suena difícil, y lo será.
Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо. Diciendo, "Somos Excelentes" - suena mucho mejor.
Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз Este tema suena 1,8 billones de veces al día.
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо, Una serie de ciudades estado semi-independientes, ¿Suena familiar?
Все это звучит, как огромное количество сложных задач. Dicho así suena como si se tratara de muchos desafíos diferentes.
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. La actual iniciativa norteamericana suena razonable, pero es esencialmente irrealista.
Звучит очень глупо, но так оно и есть. Suena bastante tonto, pero eso es lo que es.
Все это время, их песня звучит в космосе. Esa canción ha estado sonando en el espacio todo ese tiempo.
Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины. Este tipo de propaganda suena raro en boca de una mujer mayor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !