Exemples d’usage de "землю" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous1102 tierra945 suelo70 terreno47 autres traductions40
спустились с небес на землю. que se bajaran de sus pedestales.
И бог Индра спрыгнул на землю. Y el dios Indra saltó al claro del bosque.
Сейчас их опускают назад под землю. Ahora van de regreso para allá abajo.
Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек. Así que dejas salir a unos cuantos millones cada vez.
но жизнь спустила меня с небес на землю. Pero he sido humillado.
Мы изменяем саму Землю вот такой алгоритмической оптимизацией. El hecho de transformar el planeta mismo con este tipo de eficiencia algorítmica.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю. Las esporas están germinando, y el micelio se forma y va subterráneo.
Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю. Aquí ella utiliza espejos gigantes y los entierra.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. A partir de este año, se espera que ese mecanismo produzca 40 millones de dólares anuales.
И смотрю на землю и замечаю, как там бегают муравьи. Y mientras miraba al piso, noté que había algunas hormigas dando vueltas.
Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем". Más probable sería que hubiera procedido del espacio ultraterrestre."
Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы. Mirar, invadir, subyugar, tomar sus recursos.
Многие палестинцы считают, что это служит долговременной сионистской цели оставлять землю безлюдной. Muchos palestinos creen que esa situación está al servicio del objetivo sionista a largo plazo de conservar el territorio sin la población.
Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю. Era la miel en el agua lo que lo hacía dulce, era el petroleo lo que lo enfermaba.
Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще. Necesita castores para crear pantanos, y puede que otras cosas.
Возьмите совершенно опустошенную землю, дайте ей время, приложите небольшие усилия - и она восстановится. Pueden tomar un área que está absolutamente destruida - con tiempo y quizás algo de ayuda puede regenerarse.
Эти вещи могут опускаться на землю с высоты на протяжении всех выходных после запуска ракет. Estas cosas caen del cielo todo el fin de semana de lanzamiento, tras lanzamiento, tras lanzamiento.
сегодня Землю населяют 6,7 миллиардов, а к 2050 году население увеличится до девяти миллиардов. hoy hay 6.700 millones y en 2050 habrá nueve mil millones.
Ожидания прибыли разбились о землю, поскольку компания за компанией объявляет разочаровывающие данные о продажах и прибылях. Las expectativas sobre las ganancias están cayendo después de que una compañía tras otra anuncia ventas decepcionantes.
Он поднимается, идет в угол, его трясёт, он ложится на землю, и становится очевидно, что он сильно страдает. Se levanta, camina a la esquina, está temblando, y se recuesta y está obviamente sufriendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !