Exemples d'utilisation de "идёт" en russe avec la traduction "ir"

<>
Таким образом, всё идёт хорошо. Así, con todo esto, las cosas van muy bien.
Этот автобус идет в центр? ¿Va al centro este autobús?
Иногда всё идёт не так. A veces todo va mal.
Но это идёт ещё глубже. Pero es algo que va mucho más allá.
Этот автобус идет к пляжу? ¿Este autobús va a la playa?
Сколько времени автобус идет до …? ¿Cuánto tiempo el autobús va para ...?
Он идёт в школу пешком. Él va a la escuela caminando.
Этот автобус идет к станции? ¿Este autobús va a la estación?
Этот автобус идет в центр города? ¿Este autobús va al centro de la ciudad?
Он берет хлеб и идет домой. Se lleva el pan y se va a casa.
Том идёт спать в пол-одиннадцатого. Tom se va a la cama a las diez y media.
Пока что все идет по плану. Hasta ahora, toda ha ido de acuerdo con los planes.
Масако обычно идёт в школу пешком. Masako normalmente va al colegio a pie.
Хороший ученик идёт в школу не жалуясь. Un buen alumno va a la escuela sin quejarse.
Она первая, кто идет отвечать к доске. De nuevo, la primera en ir al pizarrón a contestar preguntas.
Это место, куда идет треть всего трафика. Ahí va un tercio de todo el tráfico.
Мой брат идет в университет в Кобе. Mi hermano va a la universidad de Kobe.
Очевидно, разговор идет о единичном случае заболевания. Claramente, tenemos un caso de una persona sana que se está yendo.
Это значит, что брожение идёт полным ходом. Esto nos indica que la fermentación va a toda marcha.
А теперь она идет - да, теперь слева направо. Y ahora va de - sí, ahora va de izquierda a derecha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !