Sentence examples of "кипру" in Russian
ООН пытается, насколько может, помочь в этом Кипру.
Las Naciones Unidas están en Chipre para ayudar como puedan.
ЕС не может позволить Кипру самому разрешить противоречия.
La UE no puede dejar que Chipre se cueza en su propia salsa, sobre todo porque, como Estado miembro, la isla está resultando un compañero incómodo.
В то же время, должны быть предприняты новые усилия, чтобы возобновить предложения ООН по Кипру.
Al mismo tiempo, se debe hacer un nuevo esfuerzo por reactivar las propuestas de la ONU sobre Chipre.
Провал плана Аннана по Кипру позволяет сделать предположение, что одних хороших заверений недостаточно - тем более что расхождения во мнении на Кипре были мизерными, если сравнивать их с тем, что разделяет израильтян и палестинцев.
El fracaso del Plan Annan para Chipre indica que las buenas intenciones no son suficientes -y los desacuerdos en Chipre eran minúsculos comparados con lo que divide a israelíes y palestinos.
Израиль и Кипр планируют совместную разведку;
Israel y Chipre están planeando una exploración conjunta;
Также существует реальный шанс для воссоединения Кипра.
De la misma manera, existe una posibilidad real de reunificar a Chipre.
БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
BRUSELAS - La causa del problema de Chipre es bien conocida.
Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
Estuvo en Chipre justo después de la invasión turca.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
El problema de Chipre amenaza ahora la estabilidad financiera internacional.
Турция не решила свои проблемы с Грецией относительно Кипра.
Turquía no ha resuelto sus problemas con Grecia sobre Chipre.
Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
Esto es así porque Chipre sigue siendo una isla dividida.
План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон;
El Plan Annan fracasó en Chipre debido a la oposición de un partido;
Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента.
A España y Chipre, que tienen en su territorio regiones secesionistas, les preocupa cualquier posible precedente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert