Exemples d'utilisation de "маленькая" en russe avec la traduction "pequeño"

<>
Комната маленькая и немного узкая. La sala es pequeña y algo estrecha.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". Esta es una pequeña broma -E-ZR pass.
Шляпа очень маленькая для меня. El sombrero es muy pequeño para mí.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. Es una pequeña molécula de carbono cinco.
Да, но у них страна маленькая! Pero son muy pequeños, ¿saben?
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Porque es una escultura tan pequeña que nada tiene que salir mal.
Вот она - моя маленькая, грустная история. Ahora, esa es mi pequeña y triste historia.
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной. Nuestro mundo es sólo una parte pequeña del universo.
Кем ты хотела стать когда была маленькая? ¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема. Y después un pequeño problema aparece.
Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета. Bueno, ya saben, sustentabilidad, un planeta pequeño.
В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна; Después de todo, Sudán no es un país pequeño e insignificante;
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра. En una escala astronómica ese es un agujero negro muy pequeño.
и еще была интересная маленькая теория об абстракции. Y aquí había una pequeña - una interesante teoría acerca de la abstracción.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить. Esta pequeña historia es demasiado simple para explicarlo todo.
Мы не знали даже, что эта маленькая штуковина существует. No sabíamos que existía esta pequeña cosita.
Но маленькая - постоянно съезжает с трека - и в этом проблема. El pequeño tenía una tendencia a salirse de la pista y eso es un problema.
Быстро растущее население, маленькая планета - это до добра не доведет. Una población que se dispara en un planeta tan pequeño va a tener consecuencias negativas.
В конце мы услышим, как маленькая дыра просто проваливается в большую. Y, finalmente, vamos a oír al pequeño caer dentro del más grande.
У нас есть маленькая кладовка, которую мы переделали в тюремную камеру. Y tenemos un pequeño depósito que hemos convertido en cárcel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !