Usage examples of "мексики" in Russian with translation to Spanish

<>
Правительство Мексики отказалось вести переговоры. El Gobierno de México se negó a negociar.
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. En México hoy se buscan Gandhis.
Самый богатый человек в мире из Мексики. La persona más rica del mundo es de México.
Обратный удар в войне Мексики с наркотиками Las dificultades de la guerra al narcotráfico en México
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего. Los ciudadanos de los Estados Unidos, del Canadá y de México se merecen algo mejor.
Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики. La gripe también reveló otras falencias fundamentales de México.
Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. Los mexicanos queremos pretender que México tiene gripa.
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики. Parte del problema, asimismo, está más allá del control de México.
Сестра президента Мексики, очевидно, проиграла на выборах в Мичоакане La hermana del presidente de México, al parecer derrotada en la votación de Michoacán
Эти изменения существенно повлияли на торговые отношения Мексики с США. Estos cambios también han tenido un duro impacto sobre el comercio de México con los EU.
На этом фоне, доверие к политическим институтам Мексики быстро ослабевает. En este marco, la credibilidad de las instituciones políticas de México se está erosionando rápidamente.
Они не осознавали, насколько улучшилось положение Мексики и Китая относительно США. No se habían dado cuenta de la mejora de México aquí, y China, en relación con EE.UU.
Экономические проблемы Мексики также могут оказаться более трудными, чем кажется многим комментаторам. Los problemas económicos de México podrían ser más difíciles de manejar de lo que muchos analistas parecen creer.
Для Мексики отношения с Соединенными Штатами - тяжелый и исполненный старых обид вопрос. Para México, la relación con los Estados Unidos es complicada y está llena de rencor.
Торговый дефицит Мексики с Китаем достиг в 2003 году 9 миллиардов долларов. En efecto, el déficit comercial de México con China alcanzó los 9 mil millones de dólares en 2003.
Пришло время для Мексики перевернуть страницу, но она должна перевернуть правильную страницу. Es tiempo de que México pase la página, pero debe pasar la página adecuada.
Но потом мой отец стал президентом Мексики, и моя жизнь резко изменилась. Y luego mi papá se convirtió en presidente de México y mi vida cambió.
Именно таким образом на протяжении десятилетий и проводилась политика в отношении Мексики. Esta es la manera en que, por décadas, se ha manejado la relación con México.
Подобный проект, целью которого был ремонт федеральных автомагистралей Мексики принес еще большую пользу. Un proyecto similar encaminado al mantenimiento de las carreteras federales de México rindió beneficios aún mayores.
Начиная с 2003 года, Китай стал важнейшим торговым партнером Мексики после Соединенных Штатов. A partir de 2003 China se convirtió en el socio comercial más importante de México después de los Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!