Sentence examples of "огромен" in Russian

<>
Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны. El déficit presupuestario de EE.UU. es enorme e insostenible.
Описываемый как "возможность поколения", потенциал действительно огромен. Descrita como una "oportunidad generacional", tiene un potencial realmente grande.
Тем не менее, потенциал тут огромен. No obstante, el potencial es inmenso.
МВФ оценивает их в $2,7 триллиона, но диапазон неуверенности огромен. El FMI las calcula en 2,7 billones de dólares, pero el margen de incertidumbre es enorme.
Этот шар должен нести полезную нагрузку в две тонны, поэтому он огромен. Este globo en particular, dado que tiene que cargar con 2 toneladas de peso, es extremadamente grande.
В развивающихся странах Азии потенциал денежных переводов - денег, которые мигрировавшие рабочие отсылают домой своим семьям (многие из которых живут в бедных и отдаленных районах) - огромен. En los países en desarrollo de Asia, el poder y el potencial de las remesas -el dinero que los trabajadores migrantes envían a sus familias en su país (muchas de las cuales viven en zonas pobres y alejadas)- son inmensos.
Это был гораздо более маленький город, и темп урбанизации невероятен и огромен. Era una ciudad mucho más pequeña y el ritmo de urbanización es increíble y enorme.
риск огромен, он перевешивает любые положительные стороны, которые могут иметь жестокие видеоигры. los riesgos son grandes y superan los beneficios, del tipo que sea, que puedan tener los videojuegos violentos.
Но если контраст между двумя сторонами Атлантики, между континентом "да, мы можем" и континентом "да, мы должны", настолько огромен, то это по причинам, которые европейцы отказываются признавать или даже обсуждать. Pero si el contraste entre los dos lados del Atlántico, entre el continente del "Sí, podemos" y el continente del "Sí, deberíamos", es tan inmenso, es por razones que los europeos se niegan a enfrentar o incluso discutir.
Экологический ущерб огромен, разрыв между богатыми и бедными растет, как растет и урбанизация со всеми вытекающими отсюда проблемами. El daño al medio ambiente ha sido enorme, la brecha entre ricos y pobres se ha ampliado y la urbanización, con todos sus problemas conexos, ha crecido.
Поскольку внутренний рынок Китая огромен многие компании пока не выходят на международный рынок. Puesto que el mercado doméstico de China tiene tan gran magnitud, hay muchas empresas que todavía no consideran a los mercados de ultramar.
Стало понятно, что уже в течение нескольких дней поток информации стал просто огромен, и мы получили полноценное представление о том, что произошло, способом, о котором раньше и не помышляли. Lo que se hizo evidente fue que a los pocos días la cantidad de información era enorme, y tuvimos una completa y poderosa imagen de lo que había pasado de un modo del que nunca antes lo habíamos tenido.
Но цена его доминирования огромна. Pero el precio de su dominio es enorme.
Между странами была огромная разница. Había una gran diferencia en el mundo.
Эта огромная разница вызывает миграцию. Esta inmensa brecha favorece la migración.
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни. La subsuperficie de la Tierra contiene una vasta biodiversidad.
Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой. Sin duda, Beijing enfrenta un desafío gigantesco.
И они вносят огромный вклад в общество. Y están contribuyendo enormemente a la sociedad.
Огромное влияние на уровень смертности. Extraordinario impacto en la mortalidad.
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы. El costo de tratar la depresión representó apenas el 9% de esta suma gigantesca.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.