Usage examples of "персонажи" in Russian with translation to Spanish

<>
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Son personajes pintorescos, todo el mundo se divierte.
Мне нравится когда мои персонажи меня удивляют. Me gusta cuando mis personajes me sorprenden.
Действительно, персонажи, вовлеченные в конфликт вокруг ТВ6, появились рядом с нами с тех времен. En efecto, el tipo de personajes involucrados en el cierre de TV-6 han estado con nosotros desde entonces.
С права вы видите, что компьютерные персонажи исполняют такие же сложные движения, как и танцоры. Pueden ver que los personajes computarizados en la derecha están realizando el mismo movimiento que los bailarines.
Профессор сказал мне, что мои персонажи были слишком похожи на него, хорошо образованного мужчину среднего достатка. El profesor dijo que mis personajes se parecían demasiado a él, un hombre educado, de clase media.
Во-первых, в каждом видео, персонажи Brat Pack используются как шаблон для исполнения реальности каждой последующей группой. Primero, en cada video, los personajes de brat pack son usados como una especie de modelo para representar la realidad social de cada grupo.
Некоторые объединяющие персонажи - такие как арабо-израильская девочка, которая объясняет позицию каждой "стороны" противоположной стороне - создадут некую непрерывную последовательность сцен. Algunos personajes unificadores -como una chica árabe-israelí que explica cada "lado" al otro- darían un grado de continuidad.
Мои герои так же пили очень много имбирного пива поскольку персонажи в английских книгах, которые я читала обычно пили имбирное пиво. Mis personajes bebían cerveza de jengibre porque los personajes de los libros que leía, bebían cerveza de jengibre.
Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные. Alan Arkin y John Goodman tienen un papel muy gracioso como colaboradores de Hollywood, aunque sus personajes se merecían más espacio y no son, ni mucho menos, los únicos en este filme.
Я становлюсь персонажем в книге. Y así me vuelvo un personaje del libro.
Это сцена, где персонаж Тома просыпается. Es una escena en que el personaje de Tom se despierta.
Персонаж сам сможет попасть в наш мир? .el personaje mismo puede entrar a tu mundo?
"Я создал персонаж, который списал с тебя". "he creado un personaje a partir de ti".
У него есть персонаж, который описывает снежинку. Tiene un personaje que describe el copo de nieve.
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма. Estas son algunas de las imágenes y los personajes de la película.
Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы. Cero se convirtió en una persona y no sólo un personaje en una obra teatral.
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир. Así que ahora están enviando de vuelta al personaje a ese mundo.
играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? El personaje de Oriente Medio, ¿lo representa alguien de Oriente Medio?
поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз. .y es por eso que veran a este recurrente personaje.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!