Exemples d'utilisation de "позволить" en russe avec la traduction "permitir"

<>
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; No se puede permitir que los grandes bancos quiebren;
Природа не все может позволить вам La Naturaleza no les permitirá.
Мы не можем позволить подобному случиться снова. No podemos permitir que eso vuelva a suceder.
Было бы большой ошибкой позволить произойти этому. Sería un gran error permitir que eso sucediera.
Никакая компания не может себе такого позволить: Nunca te podrías permitir eso en una compañía.
"Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню. No se debe permitir que la "revolución rosa" muera en su germen.
Я не могу позволить себе купить это. No me puedo permitir comprar esto.
Именно они могут себе позволить заниматься этим. Así es como se lo pueden permitir.
Мы не можем позволить истории повториться снова. No podemos permitir que la historia se repita.
И мы не можем позволить себе этому случиться. No podemos permitir que eso ocurra.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади. No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino.
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое. No se debe permitir que los talibanes vuelvan a bombardear Afganistán en el futuro.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей. Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться. Hay demasiadas cosas en juego para permitir que se siga así.
Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться. No podemos permitir que esas tendencias peligrosas continúen sin ningún control.
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. La respuesta es permitir a los coches incorporarse con seguridad.
Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать. Otros países asiáticos deberían permitir que sus monedas se debilitaran, también.
В этот критический момент мы не можем позволить ей исчезнуть. En este momento de importancia crítica, no podemos permitir que se esfume.
Регуляторы не должны были позволить банкам спекулировать, как это было; Los reguladores no debieron haber permitido a los bancos especular como lo hicieron;
Том может себе позволить купить Мэри всё, что она хочет. Tom se puede permitir comprarle a Mary lo que quiera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !