Exemples d’usage de "пользы" en russe avec traduction en espagnol

<>
где можем принести больше пользы. En los que podemos hacer mucho bien en lugar de sólo un poco de bien.
Как ни удивительно, пользы немало. Bueno, por sorprendente que parezca, en muchos aspectos.
Потому что пользы от этого никакой. Poque no hay ganancias en ello.
Мало пользы было от этих доводов. Esas discusiones produjeron poco.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы. La mala enseñanza en realidad hace más daño que bien.
Их запрет нанесет больше вреда, чем пользы. Prohibirlas será más perjudicial que beneficioso.
А пользы от этих затрат очень мало. Aún así sería muy poco efectivo.
Европе это отчуждение также не принесет пользы. Europa tampoco se beneficia de este alejamiento.
Всё это, однако это принесло мало пользы. Pero todo eso sólo ha ayudando un poco.
Мы считаем, что эта технология может принести много пользы. Pensamos que de esta tecnología pueden surgir muchas cosas buenas.
Это не обязывает их работать исключительно для общественной пользы. Esto no necesariamente hace que trabajen únicamente por el bien común.
Я думаю, наша текущая философия наказания не приносит никому пользы. Me parece que nuestra filosofía actual sobre el castigo no hace nada por nadie.
Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе. Esos aviones relativamente ineficientes valen más muertos que vivos para la sociedad.
Так почему же иракцам не извлечь пользы из опыта других людей? ¿Por qué no habrían de disfrutar los iraquíes de la experiencia demostrada de otros pueblos?
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы. Cualquiera de las perspectivas temporales en exceso tiene más contras que pros.
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе. Sería mucho más barato y, sin embargo, mucho más beneficioso a largo plaza.
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту. Una utilización inapropiada de dichos medicamentos aumenta la resistencia del VIH y aporta poco valor terapéutico a los pacientes.
Обе страны, наряду с другими, могут извлечь гораздо больше пользы от сотрудничества. Ambos países, junto con otros, tienen mucho más para ganar en un contexto de cooperación.
ни Китай, ни Индия не пойдут на существенное сокращение без огромной пользы. ni China ni la India se comprometerán a recortes significativos sin una recompensa importante.
Таким образом, человека интересует то, что связано с получением пользы от системы. Lo que nos interesa tiene mucho que ver con las recompensas del sistema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !