Exemples d'utilisation de "презервативах" en russe
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк.
Alguno de ustedes habrá oído del condón de la ciudad de Nueva York.
И пока я была в Конго, я посвятила много времени на то, чтобы провести с людьми беседы о презервативах, одним из таких людей был Дэмиен.
Y así, mientras estuve en el Congo, pasé mucho tiempo contándole a la gente acerca de los preservativos, incluyendo a Damien.
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими.
Ahora Damien sabe todo sobre condones pero no los vende.
О чем же вы думаете покупая презерватив?
¿En qué piensan justo antes de ir a buscar un preservativo?
Презервативы способны уменьшить риск заражения, но не дают стопроцентной защиты.
Los preservativos pueden reducir el riesgo de contagio, pero no ofrecen protección al cien por cien.
Мы можем предотвратить распространение ВИЧа, раздавая презервативы и улучшив санитарное просвещение.
Podemos prevenir el VIH entregando preservativos y mejorando la educación sobre temas de salud.
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
Razón por la cual, en parte, hay agencias que donan preservativos a un costo bajo o nulo.
И это не те вещи, о которых кто-то думает перед покупкой презерватива.
Pero ese no es el tipo de cosas en las que uno piensa justo antes de ir a buscar un preservativo.
Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют.
Según Annette Lennartz, "en cualquier esquina se pueden conseguir preservativos gratis, pero estos apenas se utilizan.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - но что произойдёт, если в отношениях с партнером она лишена слова?
Debe usar siempre preservativo", y en su relación no tiene poder de decisión ¿qué va a pasar?
Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
Ni se trata de pagarles las chelas y el motel, como respondió el gobernador Emilio González, al preguntarle si habría reparto de preservativos en su Administración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité