Verwendungsbeispiele von "проблема" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И это серьезная клиническая проблема. Y este es un problema clínico serio.
Существенная проблема заключается в другом. La cuestión esencial no estriba en eso.
Вторая проблема носила оттенок первой. El segundo asunto es una variante del primero.
Это не просто теоретическая проблема. Este problema no es solamente teórico.
Но данная проблема, кончено, шире: Naturalmente, la cuestión es más amplia:
Проблема не огромна и всеохватывающа. El asunto no la cosa de mas largo alcance.
Но проблема не так проста. Sin embargo, el problema no es tan simple.
Энергия - это всегда проблема морали. La energía es siempre una cuestión moral.
Но настоящая проблема не так проста. Pero el asunto real no es simple.
Но вот в чём проблема. He aquí el problema:
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. Es un asunto de valores, inspirado por el miedo.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Por último, hay que tener en cuenta el problema indio habitual:
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria.
Проблема в том, чтобы признать эти районы El asunto es que nosotros reconozcamos que estos son barrios.
В чем проблема гейского усыновления? ¿Cuál es el problema de la adopción gay?
Но существует еще более серьезная проблема. Hay una cuestión más profunda en juego.
Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка. Ha dejando de ser un asunto de sicilianos de Palermo y Nueva York.
Но проблема была в следующем: El único problema es la papa;
это всего лишь небольшая техническая проблема. es sólo una cuestión técnica menor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!