Verwendungsbeispiele von "святому" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle93 san50 santo29 sagrado14
Точно также, Ассирийская Церковь Востока восходит к 33 году н.э. и Святому Фоме. Del mismo modo, la Iglesia Asiria de Oriente en el año 33 y Santo Tomás.
Я приехала и провела некоторое время в месте, называемом Букаву, в больнице "Panzi Hospital", с доктором, который был наиболее близок к святому из всех людей, которых я когда-либо встречала. Fui y pasé tiempo en un lugar llamado Bukavu, en un hospital llamado Hospital Panzi, con un doctor quien está más cerca de ser un santo que cualquier persona que haya conocido.
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция Papas, santos y competencia religiosa
Мать - самое святое, что есть в нашей жизни. Es lo más sagrado que tenemos en la vida.
Разумеется, Ходорковский далеко не святой. Es cierto que Khodorkovsky no es ningún santo.
День святого Валентина наступает через пару дней, El día de San Valentín se aproxima en un par de días.
И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место. No es algo tan complicado diseñar un espacio sagrado.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez.
Интересно, из какой страны будут следующие святые? ¿De dónde vendrán los próximos santos?
Сотни сербских православных церквей, монастырей и святых мест в Косово подтверждают это. Cientos de iglesias, monasterios y lugares sagrados de la religión ortodoxa en Kosovo dan testimonio de esto.
Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы. Hay hacedores del mal y santos, criminales y victimas.
Ты прекрасно знаешь, что она далеко не святая. Vos sabés muy bien que ella no es ninguna santa.
Важно отметить, что на иврите слово "святой" применительно к Богу, "кадош", означает "другой". Es muy importante que "sagrado" en hebreo, aplicado a Dios, sea "kadosh", separado, otro.
Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров. Las nuevas generaciones de guerreros santos están marginando a los líderes seculares nacionales.
Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года. Un retrato de santa Apolonia hecho en 1543 por Filippino Lippi.
Наша святая книга Коран состоит из 114 глав, и каждая глава начинается с того, что мы называем басмала, с фразы: Nuestro libro sagrado, el Corán, consiste de 114 capítulos, y cada capítulo comienza con lo que llamamos la basmala, decimos:
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: No pretendo poseer el Santo Grial del periodismo:
В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих. En consecuencia, la creación de santos se está convirtiendo en una manera importante de retener a los fieles.
В свете расширенных региональных и политических расколов, конфронтации, такие как произошедшие в святой мечети Пророка, могут увеличиться по частоте, размеру и жестокости. A la luz de hendiduras regionales y políticas más amplias, los enfrentamientos como el que ocurrió en la sagrada mezquita del Profeta podrían crecer en frecuencia, dimensión y violencia.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта. La "prueba de Turing" es el santo grial de la investigación en este ámbito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!