Exemples d'utilisation de "ситуация" en russe

<>
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. Es improbable que mejore la situación.
В министерстве сложилась невыносимая ситуация". La situación en el ministerio es insostenible".
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Esa situación requiere un planteamiento progresivo.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
Ситуация на Гаити была отчаянной. Era claro que Haití estaba en una situación desesperada:
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Ahora la situación no puede ser más diferente.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Saben, tenemos una situación bastante interesante aquí, ahora.
Исторически, это действительно уникальная ситуация. Esto es, históricamente, una situación única.
Ситуация вышла из-под контроля. La situación se salió de control.
В Греции же другая ситуация. La situación en Grecia es diferente.
Но ситуация не является непоправимой. Pero la situación no es irreparable.
ситуация становится очень, очень сложной. Una situación muy, muy difícil.
И как ситуация влияет на людей? ¿Qué saca la situación de ellos?
В России, в особенности, ситуация неоднозначна. En Rusia en particular, la situación es contradictoria.
Но эта ситуация вполне может измениться. Sin embargo, es probable que esta situación cambie.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. Es más una situación social que una situación musical.
Однако через два года ситуация изменилась. Sin embargo, más de dos años después, la situación ha cambiado.
Ситуация в Афганистане еще более сложная. La situación en Afganistán es aún más complicada.
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. La situación, para ser sinceros, es muy grave.
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. La situación actual en Libia no es la misma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !