Exemples d'utilisation de "смогли" en russe avec la traduction "poder"

<>
Мы не смогли найти клиенток. No pudimos encontrar clientes.
"Мы не смогли достигнуть соглашения; "No pudimos llegar a un acuerdo;
Так что же мы смогли сделать? Así, lo que hemos podido hacer.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? ¿Podrías hacerlo de nuevo ahora?
Мы смогли бы изменить что угодно. Podríamos cambiarlo todo.
6000 человек смогли видеть благодаря этому. gracias a esto 6.000 personas pueden ver.
Без этого, как бы вы смогли жить? Ya, sin ese dato, ¿cómo podríamos vivir?
Мы также смогли сделать это с катализом. Podemos hacer esto con catalizadores.
Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв. Podemos ver cada uno de los nervios.
крайне не вероятно, что они смогли захватить Кабул. extremadamente improbable que puedan tomar el control de Kabul.
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены. Dado que la calidad mejoró, pudimos subir los precios.
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть? ¿Podemos apagar las luces, por favor, para poder verlo?
Мы не смогли бы выполнить их без технологий. No podríamos hacerlas sin la tecnología.
Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость. Ellos pudieron alcanzar a uno de los cazadores furtivos y recuperar este marfil.
Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть. Lo haré de nuevo para que puedan verlo.
Внезапно строители больше не смогли понимать друг друга. De repente, los constructores no podían entenderse entre sí.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical.
Почему вы вчера не смогли достать билеты на стадион? ¿Por qué no pudisteis sacar los billetes para el estadio ayer?
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. No podríamos sobrevivir ni por un instante en él.
Мы смогли сопоставить небольшую цифровую боеголовку с управлением ротором. Así que pudimos asociar la pequeña ojiva digital con el control del rotor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !