Exemples d'utilisation de "социальная" en russe

<>
Это социальная неуверенность в себе. Es una inadaptación social.
честная конкуренция и социальная справедливость. competencia leal y justicia social.
Как итог - бОльшая социальная мобильность. Hay más movilidad social.
Социальная защита и сети безопасности. Protección social y redes de seguridad.
Вторая ценность - это социальная справедливость. El segundo valor es el de la justicia social.
Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно. El mismo término "derecho social" se presta a confusión.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. Es más una situación social que una situación musical.
Судьбу России определяет её социальная культура. Lo que está determinando el destino del país es su cultura social.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм. La protección social es más eficiente que el proteccionismo.
Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. Beneficios económicos y sociales.
Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики. El cerebro social controla los momentos cuando los bebés toman sus estadísticas.
Социальная защита также всеобъемлющая по своей структуре. La protección social también es de naturaleza amplia y general.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. La red social Facebook desarrolló también este tipo de sistema.
лучше поддерживалась социальная сплоченность и моральные обычаи. y se mantuvo mejor la cohesión social y los hábitos morales.
Но это ещё и огромная социальная проблема. Pero también es un problema social enorme.
Социальная напряженность возросла бы в значительной степени. Las tensiones sociales serían enormes.
Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. Todos los días, la vida social es regulada de manera represiva.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость. la prosperidad económica, la eliminación de la exclusión social y la sostenibilidad medioambiental.
Вопрос в том, существует ли позитивная социальная сингулярность? La pregunta es, hay una singularidad social positiva?
Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована. Esperamos que se lleve a la práctica nuestro modelo social.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !