Exemples d'utilisation de "справа" en russe

<>
Traductions: tous142 a la derecha66 autres traductions76
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины Los accidentados deben agruparse el borde derecho de la calzada
Крайняя справа - фотография американского футболиста. En el extremo derecho hay una foto de un futbolista americano.
Справа моя сетчатка идеально симметрична. En el lado derecho, mi retina es perfectamente simétrica.
Справа наш друг - домашний петух. Y por otro lado, tenemos a nuestra amiga, la gallina.
Объем показан желтым столбиком [справа]. Esa es la línea amarilla.
Справа сверху - вера и терпение. Y justo en la cima - fe y paciencia.
Ещё одна колонна, каменная колонна справа. Otro pilar, también de piedra, en la parte derecha de la imagen.
Слева действительно Jazz, а справа Swing. La de la izquierda es Jazz y la de la derecha es Swing.
На самом деле, верхняя справа - Walmart. Esta empresa, bien conocida, es Walmart.
Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак". Ese de la derecha se llama Pescador Loco.
Продавец справа дает бонус случайным образом. El de la derecha es una bonificación riesgosa.
То, что справа - полтора метра высотой. Esa de la derecha mide cerca de 1,5 m de altura.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Islandia, abajo en la esquina derecha, mi lugar favorito.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Lo que quiero que vean aquí es el telescopio de la derecha.
Кто из вас считает, что справа налево? De derecha a izquierda, ¿cuántos?
Справа Лада Самара, в которую он врезался. Justo aquí está el Lada Samara contra el que chocó.
Конечно, у него есть такая же и справа. Pasaba lo mismo con su homólogo de la derecha.
А здесь, справа, один парень написал в центре: Aquí en el lado derecho al medio verán que un tipo escribió:
На животном справа можно видеть, что рак реагирует. Y en el animal de la derecha, se ve que el cáncer respondía al tratamiento.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Las de la izquierda son bastante similares a las de la derecha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !