Exemples d’usage de "стары" en russe avec traduction en espagnol

<>
Циклы экономической моды также стары, как и экономические циклы, к которым обычно приводят глубокие нарушения торговой деятельности. Los ciclos de las modas económicas son tan antiguos como los ciclos comerciales y normalmente son causados por profundos disturbios comerciales.
Дело не в том, насколько стары или больны они были, а в том, насколько они изменились, и пожилые пациенты оздоровились так же как и молодые. No era cuestión de edad o de gravedad, sino de lo mucho que habían cambiado, y los ancianos mejoraban tanto como los jóvenes.
Туфано является первым человеком, который признал, что некоторые лучшие идеи для финансовых инноваций на самом деле очень стары, и им может быть даже ни одна сотня лет. Tufano es el primero en admitir que algunas de sus mejores ideas para la innovación financiera son muy antiguas -incluso tienen cientos de años-.
Я слишком стар для этого. Soy demasiado viejo para esto.
Начнём со старого вопроса Коперника: Comencemos con la antigua pregunta copernicana:
Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной. Por último, en la desesperación, fueron a consultar a una anciana sabia.
Даже по ряду европейских стран со старыми демократическими традициями прокатилась волна успеха популистских, радикальных политических партий, настроенных против меньшинств и иммигрантов, некоторые из которых даже одержали победу на выборах. Incluso en varios países europeos con rancias tradiciones democráticas, ha tenido éxito una ola de partidos políticos radicales y populistas que se oponen a las minorías y a los inmigrantes, y a veces hasta han ganado elecciones.
Я слишком стара для этого. Soy demasiado vieja para esto.
и иногда перелистывать Старый Завет. Me gusta pasar las páginas del Antiguo Testamento".
Он о человеке, который рожден старым и проживает жизнь наоборот. Se trata de un hombre que nace siendo anciano y vive su vida en sentido contrario.
"Старая", "новая" и "остальная" Европа La Europa vieja, la Europa nueva y la otra Europa
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. Han desaparecido el antiguo proletariado y la vieja burguesía.
Старая мудрая женщина долго думала, но, наконец, она вернулась к ним и сказала: La sabia anciana pensó durante mucho tiempo hasta que finalmente regresó y dijo:
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: Ahí yace el viejo problema de Chamberlain:
Затихли старые споры по поводу границ. Las antiguas disputas fronterizas se han silenciado.
Затем мы погрузились на довольно старый русский самолёт, на котором долетели до города Хатанги, El siguiente tramo, contratamos un avión ruso bastante anciano que nos llevó hasta un pueblo llamado Khatanga.
Я нашел это старое видео. Y encontré este viejo video.
Но будут ли забыты старые раны? Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas?
И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына. Una noche, Príamo, rey de Troya, un anciano, entra de incógnito al campamento griego y va hacia la tienda de Aquiles a pedir el cuerpo de su hijo.
Это как в старой поговорке: Es como el viejo proverbio que dice:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !