Beispiele für die Verwendung von "тенях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle80 sombra80
пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики. los pesimistas asumen que una recesión del tercer tipo acecha en las sombras de la economía.
И он создал эти великолепные здания, где Вы можете видеть небо и где Вы можете чувствовать солнце, что дает нам лучшую жизнь в застроенной окружающей среде, просто благодаря подходящему свету в его яркости, а также в его тенях. Y creó estos edificios magníficos donde puede verse el cielo y experimentar el sol y eso nos da una vida mejor en el entorno construido simplemente por la importancia de la luz en sus brillos y en sus sombras.
Также тени, шланг на полу. Las sombras lo espantaría, una manguera en el piso.
Девочка боялась своей собственной тени. La muchacha tenía miedo de su propia sombra.
Она боится своей собственной тени. Ella le tiene miedo a su propia sombra.
Это тени в 8 утра. Estas son las sombras de las 8:00 AM.
Она проектирует цифровые тени, как видите. Proyecta sombras digitales, como ven aquí.
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Las atrocidades proyectan sombras largas.
Короткие тени днем и так далее. Sombras cortas a mediodía y etcétera.
Да Видите тень, передвигающуюся вперед-назад? Sí ¿Ven las sombras moverse de un lado a otro?
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния La sombra de Libia sobre los fondos soberanos
Не ищи мою тень за мной. No busquen sombra tras de mí.
А это работа под названием "Тень Солнца". Y este proyecto se llama "La sombra del sol".
Я воспринимаю эти обстоятельства, как собственную тень. Y tiendo a pensar en esto como si fuera mi sombra.
Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана. El Creciente ha arrojado una sombra aparentemente interminable sobre todo el Pakistán.
человеком, который уводит Россию обратно в тень. un hombre que está retrotrayendo a Rusia a las sombras.
Или это просто странная тень на дереве? ¿o sólo unas extrañas sombras en el árbol?
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. Incluso la sombra sobre la pelota se transforma en un objeto.
Свет и тени очень важные части ее работ. La luz y la sombra son parte muy importante de su obra.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Con un toma desde arriba, así que lo que ven son las sombras de los camellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.