Exemples d'utilisation de "точка" en russe

<>
Прямо в центре - зелёная точка. Y pueden tratar de ver el punto verde justo en el medio.
Здесь видно, как синяя точка режет. Allí ven el corte del punto azul.
И есть точка за пределами прямой. Y tengo un punto fuera de la línea.
Ты пойдешь со мной, и точка. Venís conmigo y punto.
Я иду с тобой и точка. Voy con vos y punto.
Вы пойдёте со мной и точка. Venís conmigo y punto.
Это - отправная точка в конструкции батареи: Este es el punto de partida para el diseño de una batería:
Более крупная точка означает больший вес. Así que puntos más grandes son gente más grande.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno.
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. eso sería un punto de vista ligeramente arrogante.
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной. Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto.
На самом деле, отправная точка здесь очевидна: A ese respecto el punto de partida está claro en realidad:
Но в центре будет некая контрольная точка. Pero tu tendrás un tipo punto desde donde comienzas a estabilizarte el cual sería en medio.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому. Ahora, el punto de fusión tiene mucho que ver.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. Por fin un punto de partida para conformar su identidad.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Cada color, cada punto, cada línea es un dato meteorológico.
Есть только одна точка отсчета, и это тело. El cuerpo es justamente un punto de referencia.
Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово. El punto de conflicto más obvio e inminente es Kosovo.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс. El punto es visible cada vez que una célula dispara un impulso eléctrico.
После этого точка передается в программу для 3D отображения. Y ese punto se registra en un programa de visualización de 3D.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !