Exemples d'utilisation de "тунца" en russe

<>
Я изучаю тунца более 15 лет. He estado trabajando con los atunes durante 15 años.
Итак, мы имеем две популяции тунца, Hay dos poblaciones de atunes.
Итак, мы можем спасти голубого тунца. Así podemos salvar al atún rojo.
Некоторые из вас, возможно, поучаствовали в уничтожении тунца. Alguno de Uds. pueden ser culpables de haber contribuido a la desaparición del atún rojo.
Изображения голубого тунца можно найти на стенах пещер во Франции El atún rojo en pinturas rupestres de Francia.
Чтобы защитить вид голубого тунца, они должны быть вот такого размера. Ese es el tamaño que tienen que tener para proteger al atún rojo.
Сейчас мы хотим поместить на тунца спутниковые датчики для сбора информации. En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable.
Вылов европейской и североафриканской популяций восточного голубого тунца достигает огромных размеров: La población europea y norafricana, el atún rojo oriental, se pesca a niveles tremendos:
Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца. Toda la vida me fascinó la belleza, la forma y la función del atún rojo gigante.
Нет никакого смысла даже пытаться кормить тунца чем-либо еще, кроме рыбы. Carece del menor sentido intentar siquiera alimentar el atún con algo distinto de los peces.
В случае западно-атлантического обыкновенного тунца, теперь явно наступила очередь действовать для МКОАТ. En el caso del atún de aleta azul del Atlántico occidental, la decisión vuelve a depender de la ICCAT.
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет. Aquí, durante 14 ó 15 años, hemos implantado en cautiverio al atún rojo y al rabil.
Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление. La desaparición de estos animales se produce en los caladeros de atún.
С помощью одного из моих бывших сотрудников, Гарета Лоусона, была воссоздана эта необыкновенная схема передвижения тунца. Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún.
И каждый день этот вид тунца - голубой - укладывается, как древесина в штабеля, просто ряд за рядом. Y cada día estos atunes, de aleta azul como estos, son apilados como leña, almacén tras almacén.
Мы не видим коридоров и не знаем, что же сводит вместе тунца, кожистую черепаху и альбатроса. No podemos ver los corredores, y tampoco qué es lo que congrega al atún la tortuga laúd y el albatros.
Мы фактически взяли кусочек океана, поместили его под стекло и выставили на обозрение голубого и желтопёрого тунца. De hecho, hemos tomado una franja del océano, la pusimos detrás de un vidrio, y juntos hemos puesto en exhibición al atún rojo y al rabil.
Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком. Jeff y Jason son científicos que van a poner un atún en el equivalente de una cinta, de un canal de flujo.
Рыбные фермерства загрязняют окружающую среду, по крайне мере большинство из них, и они неэффективны, возьмём, к примеру, тунца. Los criaderos de pescados contaminan, al menos la mayoría lo hacen, y son ineficientes, tomemos el ejemplo del atún.
Там были бутерброды с салатом из тунца и будерброды с яичным салатом и бутерброды с салатом из лосося. Había sándwiches de ensalada de atún y de ensalada de huevo y de ensalada de salmón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !