Ejemplos de uso de "удобство" en ruso con traducción al español

<>
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство. Luego posicionamos el inodoro como una comodidad moderna y a la moda.
Будь то личное решение - - устанавливать ли сигнализацию в доме - или решение национального масштаба - не завоевать ли какую-нибудь страну - нам приходится чем-то поступиться, будь то деньги или время, удобство, возможности, или даже фундаментальные права. Sea esta es una decisión personal -si van a instalar una alarma antirrobo en su hogar- o una decisión nacional -si van a invadir otro país- van a sacrificar algo, ya sea dinero o tiempo, comodidad, capacidad, quizás libertades fundamentales.
Интеграция информационных технологий и системы обеспечения движения автомобиля, таким образом, приведет к созданию новых стандартов безопасности, удобства и обслуживания. De ese modo, la integración de la tecnología de la información y del sistema de propulsión del vehículo introducirá nuevos niveles de seguridad, comodidad y mantenimiento.
Наша зависимость от многих современных удобств превращает нас в объекты обширных вышедших из под контроля экспериментов, на которые ни один из нас не давал своего согласия. Nuestra dependencia de tantas comodidades modernas hace que seamos objeto de enormes experimentos no controlados para los que nadie nos pide nuestra autorización.
В этом есть также некоторое удобство: También existe el factor de conveniencia:
стоимость, удобство, масштаб и созидательность разрушения. Costes, Conveniencia, Calibre y destrucción Creativa.
С другой стороны, в статус-кво есть большое удобство. Por otra parte, existe un gran alivio con el status quo.
На это удобство купились первые феминистически настроенные домохозяйки, как на способ сократить работу по дому. Se vendían a las amas de casa protofeministas como un modo de reducir el trabajo en casa.
Поведенческий дизайн - это чувство контроля, сюда входит не только удобство использования и понимание, но и ощущения, и вес. El diseño basado en comportamiento trata sobre sentir que estás en control, lo que incluye utilidad, entendimiento, así como la sensación y la influencia.
Задача правительств - подтянуть эти наименее мобильные факторы инноваций - стоимость, масштаб и удобство, - чтобы привлечь, удержать и поощрить свободно перемещающийся капитал и наиболее творческих граждан. El reto para los gobiernos es mejorar esos factores menos móviles de la innovación (costes, calibre y conveniencia) para atraer, conservar y estimular a los capitales de libre circulación y a las personas que demuestren ser más creativas.
И удобство того, что мы люди, заключается в том, что мы движемся в линейном времени, и если только Лиза Рэндалл не изменит это, мы будем продолжать двигаться в линейном времени. Pues, un ventaja de ser humano es que nos movemos en tiempo linear, y a menos que Lisa Randall cambie esto, nos seguiremos moviendo en tiempo lineal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.