Exemples d’usage de "химией" en russe avec traduction en espagnol

<>
Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами. También puede tener características fundamentales muy distintas - su composición química, o su tamaño.
Более того, стало ясно, что завещание Альфреда Нобеля не предназначено для многих важных научных дисциплин (ограничившись физикой, химией, физиологией/медициной). Más aún, se ha hecho evidente que el testamento de Alfred Nobel no aborda muchas ramas importantes de la ciencia, pues se limita a la física, la química y la fisiología/medicina.
Смысл этого разреза в том, чтобы показать людям гамбургер с невиданной прежде стороны, объяснить физику гамбургеров, и химию гамбургеров, потому что, верьте или не верьте, здесь есть связи с физикой и химией, в частности, в языках пламени под котлетой. La idea de este corte es mostrarle a la gente una vista de las hamburguesas nunca antes vista y explicarle la física y la química de las hamburguesas porque, créase o no, hay algo de física y química sobre todo en esas llamas que están debajo.
Живые организмы возникают благодаря химии. Los organismos vivos se crean por la química.
Это моя первая десятка по химии. Este es mi primer diez en química.
Теперь, каковы идеальные условия для химии? Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química?
Мне интересно, есть ли химия нравственности. Quería saber si existe una química de la moralidad.
Подобная разметка, вроде mathML, но для химии. El mismo tipo de lenguaje de marcado, como MathML, para la química.
Сегодня эта область изучается на факультетах химии, Y ahora eso es ahora una materia en ya saben, los departamentos de química.
Теперь я расскажу вам немного о химии нефти. Permítanme decirles algo acerca de esta química del petróleo.
Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде. Permítanme hablarles un poco de la química del petróleo en el agua.
Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру. Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года. Tuve que aprender química sobre la marcha durante los últimos tres años.
И все это делаем чтобы понять химию одной молекулы. Hacemos todo esto para entender la química de una molécula.
Дмитрий Менделеев был профессором химии в технологическом институте Санкт-Петербурга. Dmitri Mendeleev fue profesor de química en el Instituto Tecnológico de San Petersburgo.
Жизнь может произойти из физики, химии и длинной череды случайностей. La vida puede emerger de la física y de la química, más muchos accidentes.
по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир; física, química, fisiología o medicina, literatura y paz.
Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях. Esta percepción de la química puede ayudarnos en nuestras vidas cotidianas.
Представьте учебник по химии, который на самом деле понимает как устроены молекулы. Imaginen libros de texto de química que en realidad comprendan la estructura de cómo se forman las moléculas.
Это не философское утверждение, это просто знание, основанное на физике, химии и биологии. Esto no es una declaración filosófica, es sólo ciencia respaldada por la física, la química y la biología.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !