Exemples d'utilisation de "хотела" en russe avec la traduction "querer"

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Quería vivir una vida de la cual pudiera estar orgullosa.
Знаете, кем хотела быть я? ¿Saben lo que yo quería ser?
Этой войны не хотела Грузия; Esta no es una guerra que Georgia quería;
Она не хотела никого обидеть Ella no quería ofender a nadie
Она хотела вернуться домой, но заблудилась. Ella quería volver a casa, pero se perdió.
Я хотела дать им возможность сбежать. Y yo quería darles una vía de escape.
Я не хотела конфликтов с людьми. No quería entrar en conflicto con la gente.
Я бы хотела встречаться с ним. Quisiera salir con él.
Я хотела бы обсудить три качества. Hay tres cualidades de las que quiero hablar.
И я просто хотела персонифицировать это. Y solo quiero personalizar esto.
Это то, чем я хотела заниматься. Eso es lo que yo quería hacer.
Она хотела, чтобы её муж вернулся домой. Ella quería que su marido regresara a casa.
И вот что я хотела рассказать вам: Y yo quería compartir algo con Uds.:
Кем ты хотела стать когда была маленькая? ¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
Потому что я хотела в этом разобраться. Porque quería saber que pasa afuera.
Это все, что я хотела - две тренировки. Esto es todo lo que quería - solo atender dos entrenamientos.
"Кем ты хотела стать когда была маленькой?" "¿Qué querías ser cuando eras pequeña?"
Она не хотела, чтобы он разбаловал детей. Ella no quería que mimara a los niños.
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. Y mi hermanita quería ser piloto - Dios la ayude.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Quería saber cuáles son tus planes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !