Exemples d’usage de "шести" en russe avec traduction en espagnol

<>
Приходи сюда к шести, не раньше. Ven aquí a las seis, no antes.
Мы прошли пешком около шести километров. Caminamos unos seis kilómetros.
"Пожалуйста, обобщите их в шести словах". "Por favor, resuman esto en seis palabras".
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать. Poco antes de ocupar la embajada, se escaparon seis empleados del edificio.
После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги: Tras seis meses de vida en Hong Kong, habló el dinero:
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное: Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurrió:
Но потом я начал мечтать о шести цветах. Luego empecé a soñar con tener seis colores.
Я жил в Китае в течение шести месяцев. He vivido en China durante seis meses.
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев. mientras que el 40% de los desempleados ha estado sin trabajo durante más de seis meses.
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. Estamos cerca de hacer seis en Reino Unido la próxima semana.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Usamos casi seis metáforas por minuto.
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. No se implementó ninguno de los seis puntos.
В результате у вас должно получиться шести- или семизначное число. La respuestas debería ser un número de seis dígitos o un número de siete dígitos.
Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет. La Iniciativa Árabe de Paz viene acumulando polvo desde hace más de seis años.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии. Durante seis meses hemos visto una escalada de violencia y represión.
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития. Se estima que uno de cada 6 niños, esto es uno de cada seis niños, padece algún trastorno de desarrollo.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями. Por seis millones de años, nosotros y los chimpancés evolucionamos separados.
Как правило, пособия по безработице выплачиваются в течение шести месяцев. Típicamente, las prestaciones del desempleo duran solamente seis meses.
Но Берлускони остался и возглавлял оппозицию в течение шести лет. Sin embargo, él se quedó y encabezó la oposición durante seis años.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. Podemos rotar este patrón en seis dimensiones, y ver que es bastante lindo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !