Exemples d’usage de "Делай" en russe avec traduction en français

<>
Делай, что он тебе говорит. Fais ce qu'il te dit.
Никогда больше этого не делай! Ne fais plus jamais ça!
Делай как тебе говорят, девочка. Fais ce que je te dis, jeune fille.
Не делай вид, что удивлена. Ne fais pas comme si tu étais surprise.
Делай, как он тебе говорит. Fais comme il te dit.
Не делай вид, что удивлён. Ne fais pas comme si tu étais surpris.
Не хочешь делать - не делай! Si tu ne veux pas le faire, ne le fais pas !
Не делай двух дел одновременно. Fais une seule chose à la fois.
Делай всё, что он тебе говорит. Fais tout ce qu'il te dit.
Закрой рот и делай свою работу. Ferme-la et fais ton travail.
Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят! Arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit !
Диктатура - делай, что я говорю, потому что я шеф. Autocratique - faites ce que je dis parce que je suis le chef.
Неважно, что ты делаешь, делай это как можно лучше. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
"Делай другим только то, что хотел бы, чтобы сделали тебе". "en toute chose, fais aux autres ce que tu voudrais qu'ils te fassent" ;
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше! Quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
"Не делай соседу того, от чего тебе самому было бы неприятно. "Ce qui t'est détestable, ne le fait pas à ton voisin.
Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь. Comme tu ne peux pas faire ce que tu veux, alors fais ce que tu peux.
Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей. Simplement allez-y, et quoique vous fassiez, faites-le au mieux de vos capacités.
Так что некоторые вещи, мы должны дать знать собаке, "Не делай этого". Il faut donc que le chien sache, "Tu ne dois pas faire ça."
Однако для военных США Вьетнам преподнес ряд маленьких уроков, таких как "Делай это лучше!" Mais l'armée américaine a retenu une kyrielle de petites leçons, finissant par donner "Faites mieux !"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !