Exemples d'utilisation de "День" en russe avec la traduction "faire"

<>
Весь день была хорошая погода. Il a fait beau toute la journée.
А это - люди, празднующие на следующий день. Ensuite vous voyez les gens faire la fête le lendemain.
Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов. Ils font le diagnostic par la reconnaissance de motifs.
что я буду делать в свободный день que vais-je faire pendant ma journée libre
Этим он и перебивается со дня на день. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
И это происходит с вашими генами каждый день. C'est ce que font vos gènes chaque jour.
И на сегодняшний день она состоит вот из чего. Et à compter d'aujourd'hui, il est fait de ces choses.
По количеству часов в день, видение - наше главное занятие. Nous passons plus de temps à voir qu'à faire aucune autre chose.
И они их делают каждый день - ошибки из-за небрежности. Ils font des erreurs chaque jour - des erreurs par négligence.
Все, что делают другие, день за днем, - это ищут деньги. Tous les autres, jour après jour, ne font que chercher de l'argent.
Том весь день сидит в своей комнате и ничего не делает. Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire.
В супермаркетах [страны] каждый день 151 миллион человек стоит в очереди. 151 millions de personnes chaque jour font la queue au supermarché.
Но оно было закрыто в первый день, практически в Интернет-время. Et il - mais il a fermé tout au début en fait, en temps d'internet.
Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят? Les gens qui assistent à cette discussion, que font-ils exactement chaque jour?
Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним. Ceux qui faisaient deux repas par jour n'en font plus qu'un.
Он сказал, что может пробежать 200 километров за день, и он это сделал. Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.
На сегодняшний день не ясно, на сколько хватит решительности новых демократических лидеров Ирака. Il n'est pas évident aujourd'hui de mesurer la détermination dont feront preuve les leaders démocratiques irakiens qui émergent actuellement.
И вы оглядываетесь на свой день и чувствуете, что ничего не сделали сегодня. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Непростой день, но, как я сказал, действительно существуют основания полагать, что стоит это попробовать. C'est une journée un peu difficile, mais je me suis dit que c'est vraiment une idée fondée, que de vouloir faire ça.
Например, на сегодняшний день 3/4 энергии, которой мы используем, расходуется на поддержание техниума. Par exemple en ce moment, les trois quart de l'énergie que nous utilisons sont en fait utilisés pour alimenter le technium lui-même.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !