Exemples d'utilisation de "За" en russe avec la traduction "de"

<>
Большое спасибо за ваше внимание. Merci beaucoup de votre attention.
Он ответит за свои преступления. Il répondra de ses crimes.
Давай я схожу за хлебом. Laisse-moi aller acheter du pain.
осознание ответственности за последствия решений. assumer la responsabilité de ses actes.
Перестань тянуть меня за волосы! Arrête de me tirer les cheveux !
За нами числятся судебные дела. Nous avons eu des affaires pénales.
Спасибо за то, что выслушали. Merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
Они - за дисциплину и прозрачность. Ils veulent avoir cet esprit de discipline et de responsabilité.
Что за книги вам нужны? De quelle sorte de livres avez-vous besoin ?
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
Больше женщин за столом переговоров? Plus de voix de femmes à la table?
Это за пределами моего понимания". ça n'entre pas dans mon cadre de référence."
Корпоративная ответственность за права человека La Responsabilité des entreprises face aux Droits de l\u0027homme
Что за книги тебе нужны? De quelle sorte de livres as-tu besoin ?
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
А кто за возмутителя спокойствия? Qui voit le dangereux fauteur de troubles?
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
экономистам придётся за многое ответить. les économistes ont à répondre de nombreux dysfonctionnements.
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Ей стыдно за поведение сына. Il a honte de la conduite de son fils.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !