Exemplos de uso de "Музыка" em russo com tradução para o francês

<>
Музыка же отличается коренным образом. La musique est complètement différente.
Есть живая музыка и записанная. Il y a la musique en direct, et la musique enregistrée.
Музыка - самый сильный тип звука, La musique est le son le plus puissant qui existe.
Эта музыка заставила меня прослезиться. Cette musique m'a tiré les larmes des yeux.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
А для Натаниела музыка - душевное равновесие. Et pour Nathaniel, la musique c'est la santé mentale.
Мне нравятся музыка и английский язык. J'aime la musique et l'anglais.
Начиная с этой точки музыка разделилась Donc à partir de là, la musique a divergé.
Музыка - общий язык для всего человечества. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Музыка идеально работает в этой обстановке. La musique fonctionne parfaitement dans cet environnement.
Но музыка просто читается на его лице. Mais vous lisez la musique sur son visage.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. La musique populaire, à la même époque.
и в этот момент музыка достигает крещендо. Un instant de gloire, la musique montant en crescendo.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. Dans une cathédrale gothique, cette musique est parfaite.
Нравится вам эта музыка или нет, это важно. Qu'on aime la musique ou pas n'a aucune importance.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. La musique est une des choses les plus étranges qui soit.
просто она любит, чтобы особенная музыка звучала особо. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. C'est précisément pour cela que la musique "interdite" est devenue un enjeu politique.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Voyez-vous, la musique indienne, par exemple ne connaît pas le concept d'harmonie.
Как только музыка закончилась, активы упали в цене. Mais quand cette petite musique s'est arrêtée, la valeur des actions a plongé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!