Ejemplos del uso de "НЬЮ-ЙОРК" en ruso
НЬЮ-ЙОРК - Продовольственные системы стали глобальными.
NEW YORK - Les filières de production alimentaires sont désormais mondiales.
НЬЮ-ЙОРК - Насилие в Конго невозможно описать.
NEW YORK - La violence au Congo est au-delà des mots.
Почему Нью-Йорк иногда называют "Большим Яблоком"?
Pourquoi appelle-t-on parfois New-York la "grosse pomme" ?
Нью-Йорк знаменит мастерством в современном искусстве.
Le truc de New York, c'est l'art contemporain.
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк.
Certains d'entre vous ont peut-être entendu parler du préservatif de la ville de New-York.
НЬЮ-ЙОРК - Евро страдает от структурных дефицитов.
NEW YORK - L'euro souffre de déficience structurelle.
Париж, Лондон и Нью-Йорк были когда-то крупнейшими городами.
Il fut un temps où Paris, Londres et New-York étaient les 3 plus grandes villes du monde.
Нью-Йорк - Прежде чем стать Генеральным секретарем ООН, я был азиатским дипломатом.
NEW-YORK - Avant de devenir secrétaire général des Nations unies, j'étais un diplomate asiatique.
НЬЮ-ЙОРК - Результаты выборов в Италии должны стать явным сигналом для лидеров Европы:
NEW-YORK - Le résultat des élections italiennes constitue un signal clair pour les dirigeants européens :
НЬЮ-ЙОРК - Все мы признаем сегодняшние риски.
NEW YORK - Nous sommes tous conscients des périls d'aujourd'hui :
У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Je n'ai pas d'autre choix que de prendre le vol de nuit pour retourner à New-York.
НЬЮ-ЙОРК - Нехватка воды порождает множество конфликтов.
NEW YORK - De nombreux conflits sont déclenchés ou attisés par la pénurie d'eau.
НЬЮ-ЙОРК - Недавний визит в Турцию напомнил мне о ее огромных экономических успехах за последнее десятилетие.
NEW-YORK - Un récent séjour en Turquie m'a permis de constater de visu la formidable réussite économique de ce pays depuis dix ans.
НЬЮ-ЙОРК - В тени кризиса евро и финансового обрыва Соединенных Штатов очень просто не замечать долгосрочные проблемы глобальной экономики.
NEW-YORK - La crise de l'euro et la "falaise fiscale" américaine étant en tête des préoccupations, il est facile d'ignorer les problèmes à long terme qui pèsent sur l'économie mondiale.
НЬЮ-ЙОРК - Китай и Комиссия ООН по реформированию международной денежной и финансовой системы призывают к созданию новой системы глобальных резервов.
NEW-YORK - Tant la Chine que la Commission des Nations unies pour la réforme du système monétaire et financier international en appellent à un nouveau système de réserves mondiales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad