Ejemplos del uso de "Примерно" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos957
                            
                            
                                
                                    environ357
                                
                            
                            
                                
                                    le313
                                
                            
                            
                                
                                    près de51
                                
                            
                            
                                
                                    comme31
                                
                            
                            
                                
                                    approximativement10
                                
                            
                            
                                
                                    quelque10
                                
                            
                            
                                
                                    approximatif1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones184
                                
                            
                
                
                
        Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
        Presque un quart ou approximativement un quart de la matière de l'univers, demeure invisible.
    
    
    
        в связи с истощением его международных резервов - примерно 2 млрд долларов США в месяц с октября прошлого года - над страной нависла угроза валютного кризиса.
        En raison de l'épuisement de ses réserves internationales - d'une valeur approximative de 2 milliards de dollars par mois depuis octobre dernier - le pays fait maintenant face également à la menace d'une crise monétaire.
    
    
    
    
    
    
        Оказывается, примерно 200 миллионов капчей вводится каждый день людьми в мире.
        il s'avère qu'approximativement 200 millions de CAPTCHA sont tapés par des gens tous les jours dans le monde.
    
    
        Такое встречается примерно у 10 процентов людей с расстройствами зрения.
        Quelque chose comme 10%, comme je l'ai déjà dit, des malvoyants ont ce syndrome.
    
    
    
    
        Те, что слева, - из Африки, сделаны примерно миллион лет назад.
        Ceux de gauche viennent d'Afrique, il y a près d'un million d'années.
    
    
    
        устройство, примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
        ceci est le dispositif, approximativement deux centimètres sur cinq et, assez curieusement, exactement l'épaisseur de la boîte crânienne.
    
    
        Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
        Et quelque part autour de cette période, c'est le moment où le système solaire a commencé à se former.
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    