Beispiele für die Verwendung von "Свободное" im Russischen

<>
Нечто более свободное, менее ограниченное." Quelque chose de plus libre, de moins structuré.
В обеих столицах на данный момент пришло к власти руководство, свободное от багажа своих предшественников. Les nouvelles administrations, exemptes des bagages de leurs prédécesseurs, sont en place dans toutes les capitales concernées de la région.
И есть удручающие, как например то, что 5000 человек подают на одно свободное рабочее место в Нигерии. Et aussi des déprimantes, comme le fait que 5000 personnes postulent pour un seul poste vacant au Nigéria.
Есть ли еще свободное место? Y a-t-il encore une place libre ?
что делаете в свободное время? que faites-vous pendant le temps libre?
Как вы проводите свободное время? Comment passez-vous votre temps libre ?
что делаешь в свободное время? que fais-tu pendant le temps libre?
что делает в свободное время? que fait-il pendant le temps libre?
Что вы делаете в свободное время? Que faites-vous pendant votre temps libre ?
Чем Вы занимаетесь в свободное время? Que faites-vous pendant votre temps libre ?
чем вы займетесь в свободное время? que ferez-vous pendant le temps libre?
что они делают в свободное время? qu'est-ce qu'ils font pendant le temps libre?
что он делает в свободное время? qu'est-ce qu'il fait pendant le temps libre?
что она делает в свободное время? qu'est-ce qu'elle fait pendant le temps libre?
Чем ты занимаешься в свободное время? Que fais-tu pendant ton temps libre ?
Что ты делаешь в свободное время? Que fais-tu pendant ton temps libre ?
Чем ты любишь заниматься в свободное время? Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ?
чем занимаетесь в свободное от работы время? qu'est-ce que vous faites pendant le temps libre?
чем занимаешься в свободное от работы время? qu'est-ce que tu fais pendant le temps libre?
В свободное время я играю на гитаре. Je joue de la guitare pendant mon temps libre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.