Exemples d'utilisation de "Слово" en russe

<>
Это слово имеет двойной смысл. Ce mot a un double sens.
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Арабское слово "Ислам" означает подчинение. Le mot Arabe "Islam" signifie soumission.
Слово - серебро, а молчание - золото. La parole est d'argent et le silence est d'or.
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Он всегда держит своё слово. Il tient toujours parole.
Слово зависимость сейчас по всюду. On lance le mot addiction.
Богатые должны сдержать свое слово Les nantis devraient tenir parole
Само слово "террор" стало глобальным. Le mot même de terreur est global.
"Никому не верь на слово". "Ne croyons personne sur parole."
Поищи это слово в словаре. Recherches le mot dans le dictionnaire.
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
И мы используем слово "ничего." Et nous employons le mot "rien".
Говорят, слово - серебро, а молчание - золото. On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Это слово, которым она разговаривает. Ceci est le mot avec lequel elle parle.
Я сдержу слово, что бы ни случилось. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос" "La parole divine est une graine et le semeur de la graine est le Christ."
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. Voici à nouveau le mot "puzzle".
Поддерживающие либерализацию торговли силы могут сказать своё слово в политическом процессе. Les forces pro-commerce peuvent prendre la parole dans le système politique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !