Exemples d'utilisation de "американского" en russe

<>
Печальный блюз американского рынка облигаций Le blues du marché obligataire américain
Поверить не могу, что он отказался от американского гражданства! Je n'arrive pas à croire qu'il ait renoncé à sa nationalité étasunienne !
Крайняя справа - фотография американского футболиста. Une à l'extrême droite est la photographie d'un footballeur américain.
Основанная на внутренних документах мексиканского и американского правительств, бесчисленных интервью и исследованиях большого объема существующей литературы по этому вопросу, книга "Бывшие мексиканцы" стремится осуществить три цели. Basé sur des documents internes des gouvernements mexicains et étasuniens, d'innombrables entretiens et un tour d'horizon de la plus grande partie de la littérature existante sur le sujet, Ex-Mex cherche à atteindre trois objectifs.
Я могу выбрать следующего Американского идола. Je peux choisir la prochaine idole américaine.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства. Le premier est l'incohérence du leadership américain.
Британский английский во многом отличается от американского. L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain.
Это был бизнес-план американского сельского хозяйства. Ça a été le plan prévisionnel de l'agriculture américaine.
У американского опыта есть более широкие последствия. L'expérience américaine a de plus amples implications.
Если ли у американского государства обратный ход? La nation américaine peut-elle encore faire marche arrière ?
Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим. La fin de la bulle immobilière américaine ne sera pas forcément une catastrophe.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс. Ces images de la Société Américaine de Microbiologie nous montrent ce processus.
меня попросили стать членом реставрационного комитете Американского Института Архитектуры. On m'avait demandé de présider l'Institut Américain d'Architecture pour la reconstruction.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. Le nouveau moteur de l'économie mondiale n'est plus le consommateur américain mais la Chine.
Мы остаемся в недоумении относительно американского закона об оружии. La loi américaine sur les armes à feu nous laisse dubitatifs.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства. Beaucoup de gens attribuent ces échecs en partie à l'absence de leadership américain.
Как заметил Стэн Коллендер, известный наблюдатель американского федерального бюджета: Comme le remarquait Stan Collender, un observateur remarqué du budget fédéral américain :
Не так давно авторы Американского журнала "Комментарий" ("Commentary") поддержали их. Plus récemment cependant, des auteurs participant au magazine américain "Commentary" ont épousé ces idéaux.
В этом заключается наибольшая проблема американского общества на данный момент. C'est le défi urgent auquel est confronté le coeur de la société américaine d'aujourd'hui.
Но какие "общие ценности" у короля, Папы и американского президента? Mais quelles valeurs communes le roi, le pape et le président américain partagent-ils ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !