Exemples d'utilisation de "даёт" en russe avec la traduction "donner"

<>
это даёт представление о содержании, Donnez-moi le contexte.
Каждый ген дает нам отпечаток. Et chaque gène nous donne une empreinte digitale.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Pair plus pair donne pair.
Бег дает мне много энергии. Et courir me donne beaucoup d'énergie.
Это даёт огромное преимущество нападающему, Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Impair plus impair donne pair.
Это и даёт мне надежду. Ces discussions me donnent espoir.
он даёт доступ большому кругу людей; ça vous donne accès à tout un tas de gens ;
Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. Donc pair plus impair donne impair.
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения. Il est également sans fil, il vous donne la liberté de vous déplacer.
Это дает ощущение понимания, познаваемости вещей. Cela leur donne le sens que les choses sont "connaissables."
Кто бедному дает, тому бог вернет. Qui donne au pauvre prête à Dieu.
разрыв с Европой дает шотландцам выбор L'éclatement de l'Europe donne le choix aux Écossais
Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам. Et bien, ce que la particule de Higgs fait, c'est donner une masse aux particules fondamentales.
Подобный опыт дает основание для оптимизма. De tels exemples de réussite donnent toutes les raisons d'être optimiste.
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. La personne sur la gauche donne un bonus garanti.
Ветер трётся о него и даёт голос. Le vent qui la frictionne lui donne voix.
Даже самая чёрная корова даёт белое молоко. Même une vache noire donne du lait blanc.
и дает мне копию рукописи его отца. Il m'a donné une copie des manuscrits de son père.
Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. l'Allemagne donne et profite en retour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !