Ejemplos de uso de "живёшь" en ruso con traducción al francés

<>
Я знаю, что здесь ты и живёшь. Je sais que c'est là que tu vis.
В каком городе ты живёшь? Dans quelle ville habites-tu ?
Ты мне так и не сказал, где живёшь. Tu ne m'as toujours pas dit où tu vis.
Я знаю, что ты живёшь здесь. Je sais que tu habites ici.
Но ты все еще живешь с родителями, верно? Mais vous vivez toujours chez vos parents, n'est-ce pas ?
Это здорово, если живешь в Калифорнии, но для всех остальных - это вроде неудачной шутки. Ce qui est très bien si on habite en Californie, mais pour nous autres, c'est une triste blague.
Дело в том с кем рядом ты живёшь. C'est une question d'avec qui vous vivez.
Знаете, живя в Лондоне и работая журналистом, я люблю быстрый ритм жизни, и поток адреналина, когда живешь в быстром ритме. Vous savez j'habite à Londres, et je travaille comme journaliste, et j'apprécie le bourdonnement et l'occupation, et la montée d'adrénaline que ces deux choses apportent.
Часть меня умерла вместе с тобой, но ты живёшь во мне навсегда. Une partie de moi est morte avec toi, mais tu vis en moi pour toujours.
Когда ты поздно начинаешь изучать язык, ты живешь с ним с постоянным чувством разочарования. Lorsque vous apprenez une langue sur le tard, ce qui se passe est que vous y vivez avec une constante et perpétuelle frustration.
Я думаю, твой мир - это мир, в котором ты живёшь, например люди вокруг тебя, друзья, семья, ежедневная рутина, работа на которой ты работаешь. Je pense que votre monde est le monde où vous vivez - comme les gens qui sont autour de vous, vos amis, votre famille, la façon dont vous vivez votre vie, le travail que vous faites.
Самокритический анализ среди иммигрантов тесно связан с чувством принадлежности и приверженности определенным взглядам, что фактически сводится к ощущению себя частью общества и чувству ответственности за город, район и улицу, на которой живешь. Pour les immigrants, l'introspection est étroitement liée à l'appartenance et à l'engagement, ce qui se traduit dans la pratique par un sentiment d'appartenance à la société et de responsabilité envers la ville, le voisinage et la rue où vous vivez.
Мы живём в эру атома. Nous vivons à l'ère atomique.
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
Том живёт в рабочем районе. Thomas habite dans un quartier ouvrier.
В каком мире мы живём? Dans quel monde vivons-nous ?
Том живёт в рабочем квартале. Thomas habite dans un quartier ouvrier.
Мы живем в уязвимом мире. Nous vivons dans un monde vulnérable.
Он живёт этажом выше меня. Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.