Verwendungsbeispiele von "источник" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это хороший источник стволовых клеток. C'est une grande source de cellules souches.
Источник роста производительности в США известен. L'origine de la croissance de la productivité américaine est évidente.
Кроме того, источник энергии неустойчив. De plus ce sont des sources fonctionnant par intermittence.
Вода - ключевой ингридиент в эволюции, источник жизни на планете. L'eau est l'élément essentiel de l'évolution, de l'origine de la vie sur une planète.
И это лишь один источник. Une seule source.
Если тут источник эпилепсии, то мы можем воздействовать на него. Si c'est l'origine de l'épilepsie, on peut la soigner également.
Солнечная энергия - это новый источник энергии. L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.
И бы предположил,что настоящий источник идет назад так далеко или даже дальше. Alors je dirais que la véritable origine remonte au moins aussi loin et peut-être plus loin encore.
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Une des autres sources du marché noir est la contrebande.
Однако было трудно доказать источник атаки, и Пентагону пришлось закрыть некоторые свои компьютерные системы. Mais il était difficile de prouver que le gouvernement chinois était bien à l'origine de ces attaques et le Pentagone a dû fermer certains de ses réseaux informatiques.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Les analyses sanguines sont cette formidable source d'informations.
Кроме того, США - это бесценный источник идей. Les États-Unis sont également une source inépuisable d'idées.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. Et l'éducation, additionnée de technologie, est une grande source d'espoir.
Итак, я добавляю источник пищи в систему. J'ajoute donc une source de nourriture pour le système.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Ceci est la source d'une grande partie du charbon de Virginie.
Когда взаимозависимость сбалансирована, она не составляет источник силы. Lorsque l'interdépendance est mise sur la balance, elle ne constitue pas une réelle source de pouvoir.
Костный мозг - очень богатый источник взрослых стволовых клеток. La moelle osseuse est une riche source de cellules souches adultes.
Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии. Il va d'abord y avoir une source qui brille, qui est une sorte de bactérie lumineuse.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов. Tout d'abord, L'Asie centrale est une grande source d'énergie.
Где же тогда Азии искать новый источник экономического роста? Mais, où donc l'Asie doit-elle rechercher d'autres sources de croissance ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!