Ejemplos de uso de "пищу" en ruso con traducción al francés

<>
Мы - животные, поедающие приготовленную пищу. Nous sommes les animaux qui mangeons de la nourriture cuite.
У меня аллергия на пищу. Je suis allergique aux aliments.
Я хочу есть корейскую пищу. Je veux manger de la nourriture coréenne.
Для тех, кто не знает, локальноед - это тот, кто ест только локально выращенную пищу. Un locavore, pour ceux qui ne le savent pas, ne mange que des aliments produits dans sa propre région.
Тщательно пережёвывай пищу, потом глотай. Mâche soigneusement la nourriture, avale-la après.
В том смысле, что огонь готовил пищу, которую бы мы не смогли есть иначе. Dans le sens où on cuisinait des aliments qui autrement étaient immangeables.
Я не люблю жирную пищу. Je n'aime pas la nourriture grasse.
В конце концов, мы соглашаемся с затратами на полицию и здравоохранение, включая не только больницы, но и чистую воду, безопасную пищу и т.д. Après tout, nous acceptons l'idée de payer pour des forces de police et la santé publique, que ce soit les hôpitaux, ou l'eau propre et des aliments sains, etc.
О том, чтобы обеспечить себе пищу. Il faut trouver de la nourriture.
В частности, правительства должны инвестировать в питание из своих бюджетов, вводить обязательное обогащение основных продуктов питания, накладывать ограничения на нездоровую пищу и улучшать контроль качества. Il est notamment nécessaire que les gouvernements investissent dans la nutrition au travers de budgets, procèdent à la vitaminisation obligatoire des aliments de base, oeuvrent contre la "malbouffe," et améliorent le contrôle de la qualité.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду. nourriture, sécurité, ressources pour se redresser et espoir.
В то же время, чтобы гарантировать, что эти усилия переведут показатели здоровья на более высокий уровень, необходима революция в том, как семьи готовят пищу для своих детей. Parallèlement, pour faire en sorte que ces initiatives se traduisent par de meilleurs résultats sanitaires, les méthodes de préparation des aliments par les familles pour leurs enfants doivent absolument changer.
Он чувствует пищу, он знает, что делать. Il évalue la nourriture, il sait exactement quoi faire.
Потому что они доставляют пищу от корней к листьям. Parce qu'elle transfère sa nourriture de ses racines à ses feuilles.
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы. Voici un chat entrainé à réagir à une trompette pour obtenir la nourriture.
Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН. Elles n'ont que la nourriture lancée depuis le ciel par les Nations Unies.
В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу. Dans les petits groupes familiaux, les chasseurs nomades abattaient des lapins, rassemblaient de la nourriture.
И люди едят пищу, произведенную таким образом с 1990-х. Et les gens mangent cette nourriture depuis les années 90.
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе. Ils servent à acheter de la nourriture, de l'eau potable, des médicaments et à envoyer les enfants à l'école.
Они переваривают нашу пищу, производят витамины, они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам. Elles digèrent notre nourriture, elles fabriquent nos vitamines, en fait, elles enseignent à votre système immunitaire comment se protéger des microbes nocifs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.