Ejemplos de uso de "поимки" en ruso con traducción al francés

<>
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность. Mais depuis la capture de Saddam Hussein, ils se sont montrés bien plus affirmés.
Сравнение президентом Бушем поимки Халида Шейха Мохаммеда (которому приписывается планирование атак на Всемирный торговый центр и Пентагон) с освобождением Парижа в 1944 г. было, конечно, преувеличением, но, тем не менее, этот арест явился политическим благословением для президента США. La comparaison faite par le président Bush entre la capture de Khalid Shaikh Mohammed, qui passe pour avoir conçu les attaques menées contre le World Trade Center et le Pentagone, et la libération de Paris en 1944 était très certainement hyperbolique, mais cette arrestation s'est tout de même révélée une bénédiction politique pour le président américain.
Незадолго до посадки его самолета, Пакистан объявил о поимке в Кетте Муллы Обайдуллы - заместителя неуловимого главы талибов Муллы Омара. Peu avant l'atterrissage de son avion banalisé, le Pakistan annonçait la capture à Quetta du mollah Obaidullah, bras droit de l'insaisissable chef des Talibans, le mollah Omar.
И прямо как сигнализация вашей машины или вашего дома, она привлекает нежелательное внимание к незваному гостю, что ведёт к его поимке или отпугивает его. Tout comme l'alarme de votre voiture ou de votre maison, elle est sensée lancer une attention non désirée sur l'intrus, et de ce fait soit amener à sa capture, ou l'effrayer pour qu'il s'enfuie.
Террористы организованы, и группа может продолжить свою активность даже после поимки одного из её членов. Les terroristes sont des gens organisés et le groupe peut poursuivre sa mission même après que l'un d'entre eux ait été capturé.
Одним из перспективных путей для американо-иранского сотрудничества по Сирии может быть совместная поддержка миссии Совета Безопасности по установлению фактов для поимки виновников. Le soutien des USA et de l'Iran à une mission d'enquête du Conseil de sécurité visant à identifier les responsables de l'utilisation des armes chimiques serait un premier pas prometteur vers une coopération entre les deux pays.
Однако нам известно, исходя из целого ряда доказательств, что именно об этом думал Буш, когда его правительство переключило свое внимание с поимки Усамы бин Ладена на войну в Ираке. Pourtant, toute une batterie de preuves montrent que c'est bien ce que Bush avait à l'esprit lorsque son gouvernement a détourné son attention de la traque d'Oussama Ben Laden pour combattre en Irak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.