Exemples d'utilisation de "пройти" en russe
Traductions:
tous588
passer257
traverser58
marcher46
parcourir33
se dérouler25
s'écouler23
porter16
couler2
défiler2
autres traductions126
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест:
Cet APG est aujourd'hui confronté à l'une de ses plus cruciales épreuves :
Как потребителю пройти через это минное поле?
Comment un consommateur va-t-il trouver son chemin dans ce champ de mines ?
Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
Et son but est d'aider le patient à aller jusqu'à la fin du traitement.
Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
И это ужасно, и пройти через это реально сложно.
C'est donc très délicat, et c'est très difficile pour eux de faire cela.
Предстоит еще пройти долгий путь, но уже есть намерение.
Il reste encore beaucoup de chemin à faire mais la volonté est là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité