Sentence examples of "протеине" in Russian

<>
Translations: all49 protéine49
Мы кормим наших детей антибиотиками в говядине и другом животном протеине - ежедневно. Nous donnons des antibiotiques à manger à nos enfants dans du boeuf et d'autres protéines animales tous les jours.
Эти протеины очень отрицательно заряжены. Ces protéines sont très chargées négativement.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов. Et ce faisant, il permet au virus d'exprimer des séquences de protéines aléatoires.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально. Si vous arrêtiez de prendre le médicament, la protéine redeviendrait normale.
Мы как-то добрались до протеинов и ДНК. Nous avons, je ne sais comment, acquit des protéines et de l'ADN.
Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины. Nous l'avons fait digérer par des enzymes pour détruire toutes les protéines.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. Chaque point rouge représente une protéine qui a été identifiée.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. Une glande à soie ressemble à une sorte de sac avec plein de protéines de soie à l'intérieur.
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок." Voici la séquence d'ADN, voici la séquence de la protéine pour le faire.
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств. Une plante fantastiquement utile, à la fois pour les protéines et pour la médecine.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным. Les premières recherches sur les protéines il y a un demi-siècle allaient être riches de conséquences.
Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов. L'inhibition chimique de la protéine PARP1 permet de réduire l'occurrence des réparations de ces brins d'ADN monocaténaires.
Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток. Chaque cellule d'un organisme abrite de l'ADN, chargé de la synthèse des protéines nécessaires au fonctionnement des cellules.
Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины. Maintenant, pour revenir à la coquille d'ormeau, l'ormeau fait cette coquille grâce à ces protéines.
Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам? Quelles protéines sont utilisées dans la transduction des signaux et qui sont en rapport avec les neurones pyramidaux?
Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами. Leur ADN commence à synthétiser de nouvelles protéines, qui débordent et interagissent avec les nerfs adjacents.
Это протеин, который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям. C'est une protéine qui sert à montrer quand les vaisseaux sanguins peuvent être enflammés, ce qui peut constituer un risque pour les maladies du coeur.
В этой игре каждый человек может взять последовательность аминокислот и догадаться, как будет свёртываться протеин. C'est un jeu où les individus peuvent prendre une séquence d'acides aminés et trouver comment la protéine va se plier.
Ущерб, наносимый при копировании ДНК, восстанавливается в процессе рекомбинации при участии протеинов BRCA1 и BRCA2. Les dégâts produits lors de la synthèse de l'ADN se réparent par recombinaison où interviennent les protéines BRCA1 et BRCA2.
Если вы делаете это более одной секунды, этого в принципе достаточно для разрушения протеина в клетках. Si vous le faites pendant plus d'une seconde, c'est suffisant pour en gros détruire les protéines des cellules.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.