Exemplos de uso de "реками" em russo com tradução para o francês

<>
Соединяют ли они нас с экосистемами, например, с реками и позволяют ли их возобновлять? Est-ce qu'ils nous reconnectent aux écosystèmes autour de nous par exemple en nous reliant aux rivières et en permettant la reforestation?
Они являются последними китайскими реками, сохранившимися в своем первозданном виде, однако могут быть принесены в жертву растущим потребностям страны в электроэнергии. Ce sont les derniers fleuves intouchés de Chine, néanmoins désignés pour être sacrifiés à l'insatiable soif de puissance du pays.
И снова мы являемся свидетелями убийств в большом масштабе, на этот раз на земле, на которой по преданиям когда-то находился Рай - в долине между реками Тигр и Евфрат. Une fois encore, des meurtres ont été perpétrés à grande échelle, cette fois dans une région paradisiaque, la vallée qui se situe entre les fleuves du Tigre et de l'Euphrate.
Река названа от слова Индия. Cette rivière prête son nom à l'Inde.
Возведение плотин на реках Китая Des barrages sur les fleuves de Chine
Мы платим им за то, что они оставляют воду в реке. Nous les payons pour qu'ils laissent leur eau dans le cours d'eau.
В реке плавает много рыбы. Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.
В этой реке опасно плавать. Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Требования к некоторым устьям в 50 - 100 раз больше количества воды, которое действительно есть в реке. Certaines de ces criques ont besoin de 50 à 100 fois plus d'eau qu'il n'y a dans le cours d'eau.
Берлин расположен на реке Шпрее. Berlin se situe sur la rivière Spree.
Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив. Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.
Однако, есть интересные свидетельства которые показывают, что раньше на Марсе, возможно, текли реки и быстрые потоки воды. Mais il y a des indices curieux qui suggèrent qu'aux premiers temps de l'histoire martienne il a pu y avoir des fleuves et des cours d'eau rapides.
Длина этой реки - двести километров. Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.
Река, протекающая через Париж, называется Сена. Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".
В конце концов, это их право, и если они хотят использовать свои права на воду, чтобы помочь рыбе жить в реке, это их право. Après tout, c'est leur droit à l'eau, et s'ils veulent utiliser ce droit pour aider les poissons à grandir dans le cours d'eau, ils en ont le droit.
Расположена в верховьях реки Гвадалквивир. C'est à l'embouchure de la rivière Guadalquivir.
Эта река впадает в Тихий океан. Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.
В некоторых штатах приоритетные обладатели таких прав могут оставить свою воду в реке, законно защищая её от других и сохраняя свои права на неё. Dans certains états, les détenteurs de droits prioritaires à l'eau peuvent laisser leur eau dans le cours d'eau tout en la protégeant légalement des autres et en conservant leurs droits à l'eau.
Они построили мост через реку. Ils ont construit un pont enjambant la rivière.
Замок расположен на другом берегу реки. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!