Exemples d'utilisation de "солнце" en russe

<>
Им совсем не нужно солнце. Ils n'ont pas du tout besoin de soleil.
Мы оставили все на солнце. Nous le laissons au soleil.
Солнце медленно скрылось за горизонт. Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
И вот вы раскручиваете солнце. Vous voyez, on peut faire bouger le soleil.
Солнце даёт свет и тепло. Le soleil procure lumière et chaleur.
Солнце светит днём, а луна ночью. Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
Солнце вдруг появилось из-за облака. Le soleil s'est soudainement révélé sur le nuage.
Я думаю, Солнце является пределом алхимика. Je pensais que le Soleil est, en quelque sorte, l'alchimiste ultime.
Солнце отражается в прозрачных водах реки. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Не оставайся на солнце слишком долго. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique.
все равно что попросить человека проглотить солнце C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil.
Солнце было около четырех дюймов в диаметре, L'extrémité du soleil mesure environ 10 centimètres de diamètre.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Notre soleil ne collapsera pas en un trou noir.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
Но без него Солнце не будет светить. Mais sans elle, le soleil ne brillerait pas.
После дождя солнце вышло из-за туч. Après la pluie, le soleil sortait des nuages.
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. Ainsi, d'une façon indirecte, vous pouvez voir le soleil.
Когда я встал, солнце было уже высоко. Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается. Quand le soleil se lève sur le Myanmar, la peur s'éveille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !