Sentence examples of "физическая химия" in Russian
Поэтому неудивительно, что там, где химия не оправдала ожиданий ученых, физика - и лучшая физическая лаборатория - указала путь вперед в виде эпохального открытия Уотсона и Крика, которое мы отмечаем в этом месяце.
Ce fut donc normal que là où la chimie avait échoué, la physique, et son premier laboratoire, montre la voie, une voie empruntée par Watson et Crick dans la découverte capitale épique que nous célébrons ce mois-ci.
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
La réalité physique est que ces carreaux sont les mêmes.
У второй протоклетки внутри другая химия, и когда она активирована, то протоклетки все собираются и сливаются в одну большую клетку.
La seconde protocellule contient une chimie différente et quand elle est activée, les protocellules se rassemblent et fusionnent en une seule grande.
Одна физическая система - наш мозг - содержит всю модель другой системы - квазара.
Un système physique, le cerveau, contient un modèle fonctionnel précis de l'autre - le quasar.
Придётся построить структуру, вероятно не менее глубокую, чем современная физическая теория.
On doit construire une structure qui est probablement au moins aussi profonde que la physique actuelle.
Кормовые зерна - травоядным животным, пестициды - монокультурам, химия - в почву, курица - рыбе, и всё это время фермеры просто спрашивают:
Des céréales fourragères pour les herbivores, des pesticides pour les monocultures, des produits chimiques pour le sol, du poulet pour le poisson, et tout du long, l'agro-industrie s'est juste demandé :
Позволит-ли химия создать эти действительно большие молекулы там, где мы никогда не были?
Est-ce que la chimie permet de construire ces énormes molécules, ce qui n'a jamais été réalisé ?
Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль.
Il semble donc que cette incarnation physique de la relation sociale fasse vraiment la différence.
Наверное, вам известно, что химия - наука о создании молекул, или новых лекарств от рака, как я бы их назвал.
Vous savez peut-être que la chimie est la science de la fabrication de molécules - ou, selon mon goût, de nouveaux médicaments pour le cancer.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии.
L'activité physique devient trop difficile pour les gens qui en souffrent.
Когда химия воды и нефти ударяет по нашей политике, это становится настоящим взрывом.
Quand la chimie du pétrôle et de l'eau entre en contact avec notre politique, c'est vraiment explosif.
Не так, что клетки вашего сердца и почек смешиваются каждый день, и это потому, что происходит вся эта химия, эти молекулы, которые определяют, кто принадлежит какой группе клеток и каковы их задачи.
Ce n'est pas comme si vos cellules cardiaques et vos cellules rénales se trouvaient mêlées tous les jours, et c'est parce qu'il y a toute cette chimie qui se passe, ces molécules qui disent qui sont tous ces groupes de cellules, et quelle doit être leurs tâches.
В этом есть интеллектуальное удовольствие, за которым следует физическая реакция в форме смеха, которая, не случайно, вырабатывает и подаёт эндорфины в мозг.
Et il y a ce plaisir mental suivi par la réaction physique du rire, qui, pas par hasard, libère des endorphines dans le cerveau.
Мы были бы другими, наш характер был бы другим, если бы другими были наша нейроанатомия и физиологическая химия.
Nous serions différents, avec une autre personnalité, si notre neuroanatomie et notre chimie physiologique étaient différentes.
После того, как человек вынес экстремальную боль и травму, ему предстоит жёсткая физическая и психологическая борьба в реабилитационной.
Après avoir supporté une douleur extrême et un traumatisme, le blessé se retrouve face à une exténuante bataille physique et psychologique lors de la réadaptation.
Но я хочу поговорить о другом аспекте науки о ДНК и это физическая сущность ДНК.
Mais je veux vous parler d'un autre aspect de la science de l'ADN, c'est-à-dire la nature physique de l'ADN.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert